Ezra Pound : dans le vortex de la traduction
1 autre image
EAN13
9782296311879
Éditeur
Éditions L'Harmattan
Date de publication
Collection
Annales du Monde Anglophone
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Ezra Pound : dans le vortex de la traduction

Éditions L'Harmattan

Annales du Monde Anglophone

Indisponible

Autre version disponible

Foreword (Hélène Aji) ; Pound/Benjamin: Translation as departure and
redemption (Fernando Pérez-Villalón) ; Rediscovering Ezra Pound's Cathay:
Sources and routes (Sylvia S.L. Ieong) ; Distant and near: Translating Pound
into chinese (Wai-lim Yip) ; Different realities: Fenllosa-Pound's discovery
of the ideogrammic idea (Yoshiko Kita) ; The composition of the 20th-century
salt commissioner: Pound's social view and its aesthetic reflection in "Canto
98" and "Canto 99" (Akitoshi Nagahata) ; Pound's mutation: translating
symbolism into imagism (William Pratt) ; Pound as translator-poet (Mary Ann
Caws) ; Notes on the genesis of the greek modernism: George Seferis, T.S.
Eliot, and Ezra Pound (Demetres Tryphonopoulos)
S'identifier pour envoyer des commentaires.