- EAN13
- 9782845786844
- ISBN
- 978-2-84578-684-4
- Éditeur
- Manucius
- Date de publication
- 02/11/2017
- Collection
- AVENTURES ET MY
- Nombre de pages
- 91
- Dimensions
- 15,7 x 12 x 0,9 cm
- Poids
- 84 g
- Langue
- français
- Langue d'origine
- anglais
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Le Pont Qui S'Effondre
De Maurice Leblanc
Illustrations de Philippe Radé
Traduit par Jean Pickman
Manucius
Aventures Et My
Offres
Après Les Milliards d’Arsène Lupin (2015) et Le pardessus d’Arsène Lupin (2016), les éditions Manucius prolongent avec Le pont qui s’effondre l’exhumation de textes inédits du plus gentleman des cambrioleurs.
L’agence Barnett & Cie de M. Leblanc paraît chez Pierre Lafitte en 1928. Sa version américaine est publiée l’année suivante à New York sous le titre Arsène Lupin intervenes (Macaulay Company), mais mystérieusement elle comporte une aventure de plus. Il s’agit de The bridge that broke dont nulle trace ne subsiste (du moins pour le moment) en français.
Mais cette version venue d’outre atlantique comportait également une préface où sont décrits les principaux personnages et les rapports qu’ils entretiennent, ainsi qu’une postface qui correspond à l’épilogue – un peu plus développé que celui de la version connue – du dernier épisode de L’agence Barnett & Cie («Béchoux arrête Jim Barnett»).
Ce sont ces trois textes totalement inédits en français qui sont ici traduits et pour tous les amoureux d’Arsène Lupin, cette édition du Pont qui s’effondre constituera une véritable découverte.
Préface de Philippe Radé
L’agence Barnett & Cie de M. Leblanc paraît chez Pierre Lafitte en 1928. Sa version américaine est publiée l’année suivante à New York sous le titre Arsène Lupin intervenes (Macaulay Company), mais mystérieusement elle comporte une aventure de plus. Il s’agit de The bridge that broke dont nulle trace ne subsiste (du moins pour le moment) en français.
Mais cette version venue d’outre atlantique comportait également une préface où sont décrits les principaux personnages et les rapports qu’ils entretiennent, ainsi qu’une postface qui correspond à l’épilogue – un peu plus développé que celui de la version connue – du dernier épisode de L’agence Barnett & Cie («Béchoux arrête Jim Barnett»).
Ce sont ces trois textes totalement inédits en français qui sont ici traduits et pour tous les amoureux d’Arsène Lupin, cette édition du Pont qui s’effondre constituera une véritable découverte.
Préface de Philippe Radé
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Les aventures extraordinaires d'Arsène Lupin, Les 20 premières histoiresMaurice LeblancNouveau Monde éditions