- EAN13
- 9782232146893
- ISBN
- 978-2-232-14689-3
- Éditeur
- Seghers
- Date de publication
- 21/09/2023
- Nombre de pages
- 240
- Dimensions
- 16,2 x 13,7 x 2,2 cm
- Poids
- 226 g
- Langue
- français
- Fiches UNIMARC
- S'identifier
Scènes et portraits - Anthologie inédite
De William Carlos Williams
Traduit par Jacques Demarcq
Seghers
Offres
Autre version disponible
Une introduction passionnante sur une œuvre américaine devenue mythique.
" J'avais une machine à écrire dans mon cabinet. Je travaillais à toute allure. Si un patient venait à la porte au milieu d'une phrase, j'écartais d'un coup la machine et j'étais médecin. " W. C. W.
C'est bien une première impression de jaillissement, sinon de spontanéité, que laissent les poèmes rassemblés ici. Fixer l'image du monde, le moment qui fuit et vous arrête en même temps, avec sa vitesse et ses sautes de rythme, est la grande affaire de Williams.
Pendant les quarante années qu'il exerce, celui que ses amis appellent " le Doc " rencontre une variété de patients, nombre de mères et d'enfants, des gens du commun auxquels il se montre plus sensible qu'à d'autres. Sans jamais céder au pathos, sa poésie traduit son amour du spectacle qu'offrent la vie, la rue ou la nature.
Traduit de l'anglais et présenté par Jacques Demarcq
" J'avais une machine à écrire dans mon cabinet. Je travaillais à toute allure. Si un patient venait à la porte au milieu d'une phrase, j'écartais d'un coup la machine et j'étais médecin. " W. C. W.
C'est bien une première impression de jaillissement, sinon de spontanéité, que laissent les poèmes rassemblés ici. Fixer l'image du monde, le moment qui fuit et vous arrête en même temps, avec sa vitesse et ses sautes de rythme, est la grande affaire de Williams.
Pendant les quarante années qu'il exerce, celui que ses amis appellent " le Doc " rencontre une variété de patients, nombre de mères et d'enfants, des gens du commun auxquels il se montre plus sensible qu'à d'autres. Sans jamais céder au pathos, sa poésie traduit son amour du spectacle qu'offrent la vie, la rue ou la nature.
Traduit de l'anglais et présenté par Jacques Demarcq
S'identifier pour envoyer des commentaires.
Autres contributions de...
-
Dancing poems, Pour mezzo-soprano, violoncelle et pianoWilliam Carlos Williams, Thomas Stearns EliotEditions Jobert